The renowned Pamphile Le May French translation. Although not originally written in French, the beautiful language is perfectly suited for the poem and, in fact, would have been the mother tongue of Evangeline herself.
This heartbreaking story of two Acadian lovers separated during the expulsion of the French settlers from Nova Scotia has become one of the most enduring, endearing, and popular poems in American literature. In this edition, the story is enhanced by the new insightful foreword by Henri-Dominique Paratte.
Longfellow’s epic marks a stylistic shift from reflective lyrics and ballads to a longer tale in verse. The English edition contains sixty-one pages of notes and explanations, which make this an excellent study guide. Readers will discover even more about the poem that will for eternity move those “who believe in affection that hopes, and endures, and is patient . . . who believe in the beauty and strength of woman’s devotion.”
Also available in English.